2016最新中考動(dòng)態(tài)
2016中考錄取分數線(xiàn)
2016中考成績(jì)查詢(xún)、中考查分
《三峽》原文及譯文
作者:佚名 信息來(lái)源:本站原創(chuàng ) 更新時(shí)間:2012-9-27
【譯文】在三峽的七百里中,兩岸都是連綿的高山,幾乎沒(méi)有中斷的地方。層層懸崖,排排的峭壁,遮蔽了天空,擋住了日光。如果不是正午和半夜,就看不到太陽(yáng)和月亮。到了夏季,大水漫上兩岸的丘陵,上行、下行的船只都被阻隔,不能通航了。有時(shí)皇帝有詔命必須必速傳達,早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里的路程,即使騎上奔馳的駿馬,駕著(zhù)長(cháng)風(fēng)飛翔,也沒(méi)有如此迅速。
春冬季節,白色的急流,回旋著(zhù)清波;碧綠的深潭,倒映著(zhù)兩岸山色。極為陡峭的山峰上,生長(cháng)著(zhù)許多姿態(tài)奇特的柏樹(shù),大小瀑布,在那里飛射沖刷,水清,樹(shù)榮,山高,草盛,確實(shí)很有趣味。每逢雨后初晴或下霜的早晨,樹(shù)林山澗顯出一片清涼和寂靜,常有猿猴在高處長(cháng)聲?shū)Q叫,聲音連續不斷,異常凄厲;仨懺诳諘绲纳焦戎,很長(cháng)時(shí)間才消失。所以打魚(yú)的人唱道:“巴東三峽巫峽長(cháng),猿鳴三聲淚沾裳! 《三峽》原文及譯文
2016年中考信息不斷變化,www.artinstocktrader.com 91中考網(wǎng)提供的中考成績(jì)查詢(xún)查分、錄取分數線(xiàn)信息僅供參考,具體以相關(guān)招生考試部門(mén)的信息為準!